mAlai naNNi

(The Lord graced Azhvar by saying that He will give Azhvar everything that he seeked when he leaves this body. Hearing that Azhvar is pleased and advises everyone to reach Him at ThirukkaNNapuram.)

* mAlai naNNith * thozhudhezhuminO vinai keda *
kAlai mAlai * kamala malar ittu nIr **
vElai mOdhum madhiL sUzh * thirukkaNNapuraththu *
Alin mElAl amarndhAn * adi iNaigaLE 1

End your despair, rise and worship the Lord, offering lotus flowers at his feet morning and evening; the Lord who slept on a fig leaf in the deluge, lives in Tirukkannapuram washed by the sea

kaLLavizhum malar ittu * nIr iRainjchumin *
naLLi sErum vayal sUzh * kidangkin pudai **
veLLI Eyndha madhiL sUzh * thirukkaNNapuram
uLLi * nALum thozudhezhuminO thondarE! 2

Strew nectared flowers and worship him everyday. O, Devotees, keep him in your heart always. The Lord resides in Tirukkannapuram where walls touch the sky, beside fertile fields and tanks filled with crabs

thoNdar! nundham * thuyar pOga nIr EgamAy *
viNdu vAdA malar ittu * nIr iRainjchumin **
vaNdu pAdum pozhil sUzh * thirukkaNNapuraththu
aNda vANan * amarar perumAnaiyE 3

O Devotees, gather and offer worship with fresh unfading flowers. The Lord resides in Tirukkannapuram with bee-humming groves. He shall end your despairs individually

mAnai nOkki * madap pinnai than kELvanai *
thEnai vAdA malar ittu * nIr iRainjchumin **
vAnai undhum madhiL sUzh * thirukkaNNapuram *
thAn nayandha perumAn * saraNAgumE 4

Worship with fresh honeyed blossoms the spouse of Dame Nappinnai, in Tirukkannapuram where walls touch the sky. He who resides there willingly, shall grant us refuge

saraNamAgum * thana thAL adaindhArkkellAm *
maraNamAnAl * vaikuntham kodukkum pirAn **
araN amaindha madhiL sUzh * thirukkaNNapurath
tharaNiyALan * thanadhanbarkku anbAgumE 5

To all those who seek him, he gives refuge here and Vaikunta upon death, He lives for the love of devotees in Tirukkannapuram with high walls.

anbanAgum * thana thAL adainthArkkellAm *
sempon Agaththu * avuNan udal kIndavan **
nanpon Eyndha madhiL sUzh * thirukkaNNapuraththu
anban * nALum than meyyarkku meyyanE 6

He is a friend to all who seek his feet. He resides in the gold walled city of Tirukkannapuram. He tore the radiant chest of Hiranya. He is the abiding friend of seekers

meyyanAgum * virumbith thozhuvArkkellAm *
poyyanAgum * puRamE thozhuvArkkellAm **
seyyil vALai ugaLum * thirukkaNNapuraththu
aiyan * AgaththaNaippArgatku aNiyanE 7

He is true to those who seek him with love and false to those who worship him outwardly. In Tirukannapuram surrounded by fields with fish, he is close to those who keep him in their hearts

aNiyanAgum * thana thAL adainthArkkellAm *
piNiyum sArA * piRavi keduththALum **
maNipon Eyndha madhiL sUzh * thirukkaNNapuram
paNimin * nALum paramEtti than pAdhamE 8

He is close to those who seek his feet. He trees them from birth and death, so worship everyday the feet of the Lord in Tirukkannapuram with jewelled walls

pAdham nALum * paNiyath thaNiyum piNi *
Edham sArA * enakkEl ini en kuRai? **
vEdha nAvar virumbum * thirukkaNNapuraththu
AdhiyAnai * adaindhArkku allal illaiyE 9

Worship him and be rid of diseases. Our karmas will not bind us, so what do we lose? Vedic seers prefer the Lord in Tirukkannapuram. Those who attain him have no despair

illai allal * enakkEl ini en kuRai? *
alli mAdhar amarum * thirumArbinan **
kallil Eyndha madhiL sUzh * thirukkaNNapuram
solla * nALum thuyar pAdu sArAvE 10

I have no despair, now what do I lack? The lotus-dame Lakshmi sits on his chest in Tirukkannapuram surrounded by jewelled walls. Praise him and never let despair come near you

* pAdu sArA * vinai paRRaRa vENduvIr *
mAda nIdu * kurugUrch sadakOpan ** sol
pAdalAna thamizh * AyiraththuL ippaththum *
pAdi Adip * paNimin avan thALgaLE 11

O People who seek liberation from Karmic despair! Sing and dance this decad of thousand songs by high-mansioned Kurugur's satakopan and worship the feet of the Lord of Tirukkannapuram

adivaravu: mAlai kaL thoNdar mAnai saraNam anban meyyan aNiyan
pAdham illai pAdu thAL

No comments:

Post a Comment